2-я книга Паралипоменон

Глава 13

1 Авия сделался царем Иудеи в восемнадцатый год царствования Иеровоамова.

2 Он царствовал в Иерусалиме три года; имя матери его Михаия, дочь Уриилова, из Гивы. У Авии с Иеровоамом была война.

3 Авия вывел на войну войско, состоящее из людей воинственных, из четырех сот тысяч людей отборных, а Иеровоам стоял против него на войне с осьмью стами тысяч людей отборных, воинственных.

4 И стал Авия на вершине горы Цемараимской, на одной из гор Ефремовых, и говорил: послушайте меня, Иеровоам и весь Израиль!

5 Не вам ли надлежит знать, что Господь, Бог Израилев, царство над Израилем дал на век Давиду, ему и сыновьям его, заветом соли?

6 Но Иеровоам, сын Наватов, раб Соломона, сына Давидова, встал и возмутился против господина своего.

7 И собрались вокруг его люди праздные, люди недобрые, и взяли силу над Ровоамом, сыном Соломоновым. Ровоам был тогда молод и слаб сердцем, и не устоял против них.

8 И ныне вы думаете устоять против царства Господа, которое в руке сынов Давидовых? Вас великое множество, и у вас золотые тельцы, которых Иеровоам сделал у вас богами.

9 Не вы ли изгнали священников Господа, сыновей Аароновых, и левитов, и поставили у себя священников, подобно народам других земель? Всяк, кто приходил для посвящения своего с тельцом из стада волов и с семью овнами, делался священником лжебогов.

10 А у нас Господь, Бог наш; мы не оставили Его; и Господу служат священники, сыновья Аароновы, и левиты при деле.

11 Каждое утро и каждый вечер они сожигают Господу всесожжения и благовонное курение, и возлагают рядами хлеб на чистый стол, и зажигают золотой светильник и лампады его каждый вечер, потому что мы стоим на страже у Господа, Бога нашего, а вы оставили Его.

12 И вот у нас во главе Бог, и священники Его, и громогласные трубы, чтоб греметь против вас. Сыны Израилевы! не воюйте с Господом, Богом отцев ваших, ибо вы не получите успеха.

13 Между тем Иеровоам отрядил засаду, чтоб она пошла назад их. Они находились впереди Иудеев, а засада была позади их.

14 И оглянулись Иудеи, и вот битва предстоит им спереди и сзади. И воззвали они к Господу, и священники затрубили трубами.

15 И воскликнули Иудеи, и как скоро Иудеи воскликнули, Бог поразил Иеровоама и всех Израильтян пред лицом Авии и Иуды.

16 И побежали сыны Израилевы от Иуды, и предал их Бог в руки им.

17 И произвели у них Авия и народ его сильное поражение; и пало у Израиля убитых пять сот тысяч человек отборных.

18 И смирились сыны Израилевы в тот день, а сыны Иудины были сильны, потому что имели опорою Господа, Бога отцев своих.

19 И преследовал Авия Иеровоама, и взял у него города Вефиль и дщерей его, и Иешану и дщерей ее, и Ефрат и дщерей его.

20 И не входил уже в силу Иеровоам во дни Авии. И поразил его Господь, и он умер.

21 И Авия усилился, и взял себе четырнадцать жен, и родил двадцать два сына и шестнадцать дочерей.

22 А все прочее об Авии, его поступки и слова описаны в истолковании пророка Иддо.

23 И опочил Авия с отцами своими, и похоронили его в городе Давидовом. Вместо его сделался царем сын его Аса, во дни коего земля покоилась десять лет.

2 Chronicles

Chapter 13

1 Now in the eighteenth6240 year8141 of king4428 Jeroboam3379 began Abijah29 to reign4427 over5921 Judah.3063

2 He reigned4427 three7969 years8141 in Jerusalem.3389 His mother's517 name8034 also was Michaiah4322 the daughter1323 of Uriel222 of Gibeah.1390 And there was war4421 between996 Abijah29 and Jeroboam.3379

3 And Abijah29 set631 the battle4421 in array631 with an army2428 of valiant1368 men of war,4421 even four702 hundred3967 thousand7239 505 chosen970 men:376 Jeroboam3379 also set the battle4421 in array6186 against5973 him with eight8083 hundred3967 thousand7239 505 chosen970 men,376 being mighty1368 men of valor.2428

4 And Abijah29 stood6965 up on mount2022 Zemaraim,6787 which834 is in mount2022 Ephraim,669 and said,559 Hear8085 me, you Jeroboam,3379 and all3605 Israel;3478

5 Ought you not to know3045 that the LORD3068 God430 of Israel3478 gave5414 the kingdom4467 over5921 Israel3478 to David1732 for ever,5769 even to him and to his sons1121 by a covenant1285 of salt?4417

6 Yet Jeroboam3379 the son1121 of Nebat,5028 the servant5650 of Solomon8010 the son1121 of David,1732 is risen6965 up, and has rebelled4775 against5921 his lord.113

7 And there are gathered6908 to him vain7386 men,582 the children1121 of Belial,1100 and have strengthened553 themselves against5921 Rehoboam7346 the son1121 of Solomon,8010 when Rehoboam7346 was young5288 and tenderhearted,7390 3824 and could not withstand2388 them.

8 And now6258 you think559 to withstand2388 the kingdom4467 of the LORD3068 in the hand3027 of the sons1121 of David;1732 and you be a great7227 multitude,1995 and there are with your golden2091 calves,5695 which834 Jeroboam3379 made6213 you for gods.430

9 Have you not cast5080 out the priests3548 of the LORD,3068 the sons1121 of Aaron,175 and the Levites,3881 and have made6213 you priests3548 after the manner of the nations5971 of other lands?776 so that whoever3605 comes935 to consecrate3027 himself3027 with a young1121 1241 bullock6499 and seven7651 rams,352 the same may be a priest3548 of them that are no3808 gods.430

10 But as for us, the LORD3068 is our God,430 and we have not forsaken5800 him; and the priests,3548 which minister8334 to the LORD,3068 are the sons1121 of Aaron,175 and the Levites3881 wait on their business:4399

11 And they burn6999 to the LORD3068 every morning1242 and every evening6153 burnt5930 sacrifices and sweet5561 incense:7004 the show bread3899 4635 also set they in order on the pure2889 table;7979 and the candlestick4501 of gold2091 with the lamps5216 thereof, to burn1197 every evening:6153 for we keep8104 the charge4931 of the LORD3068 our God;430 but you have forsaken5800 him.

12 And, behold,2009 God430 himself is with us for our captain,7218 and his priests3548 with sounding8643 trumpets2689 to cry7321 alarm7321 against5921 you. O children1121 of Israel,3478 fight3898 you not against5973 the LORD3068 God430 of your fathers;1 for you shall not prosper.6743

13 But Jeroboam3379 caused an ambush3993 to come935 about5437 behind310 them: so they were before6440 Judah,3063 and the ambush3993 was behind310 them.

14 And when Judah3063 looked6437 back,6437 behold,2009 the battle4421 was before6440 and behind:268 and they cried6817 to the LORD,3068 and the priests3548 sounded2690 with the trumpets.2689

15 Then the men376 of Judah3063 gave a shout:7321 and as the men376 of Judah3063 shouted,7321 it came1961 to pass, that God430 smote5062 Jeroboam3379 and all3605 Israel3478 before6440 Abijah29 and Judah.3063

16 And the children1121 of Israel3478 fled5127 before6440 Judah:3063 and God430 delivered5414 them into their hand.3027

17 And Abijah29 and his people5971 slew5221 them with a great7227 slaughter:4347 so there fell5307 down slain2491 of Israel3478 five2568 hundred3967 thousand7239 505 chosen970 men.376

18 Thus the children1121 of Israel3478 were brought3665 under at that time,6256 and the children1121 of Judah3063 prevailed,553 because3588 they relied8172 on the LORD3068 God430 of their fathers.1

19 And Abijah29 pursued7291 after310 Jeroboam,3379 and took3920 cities5892 from him, Bethel1008 with the towns1323 thereof, and Jeshanah3466 with the towns1323 thereof, and Ephraim6085 with the towns1323 thereof.

20 Neither3808 did Jeroboam3379 recover6113 strength3581 again5750 in the days3117 of Abijah:29 and the LORD3068 struck5062 him, and he died.4191

21 But Abijah29 waxed mighty,2388 and married5375 fourteen702 6246 wives,802 and begat3205 twenty6242 and two8147 sons,1121 and sixteen8337 6240 daughters.1323

22 And the rest3499 of the acts1697 of Abijah,29 and his ways,1870 and his sayings,1697 are written3789 in the story4097 of the prophet5030 Iddo.5714

23

2-я книга Паралипоменон

Глава 13

2 Chronicles

Chapter 13

1 Авия сделался царем Иудеи в восемнадцатый год царствования Иеровоамова.

1 Now in the eighteenth6240 year8141 of king4428 Jeroboam3379 began Abijah29 to reign4427 over5921 Judah.3063

2 Он царствовал в Иерусалиме три года; имя матери его Михаия, дочь Уриилова, из Гивы. У Авии с Иеровоамом была война.

2 He reigned4427 three7969 years8141 in Jerusalem.3389 His mother's517 name8034 also was Michaiah4322 the daughter1323 of Uriel222 of Gibeah.1390 And there was war4421 between996 Abijah29 and Jeroboam.3379

3 Авия вывел на войну войско, состоящее из людей воинственных, из четырех сот тысяч людей отборных, а Иеровоам стоял против него на войне с осьмью стами тысяч людей отборных, воинственных.

3 And Abijah29 set631 the battle4421 in array631 with an army2428 of valiant1368 men of war,4421 even four702 hundred3967 thousand7239 505 chosen970 men:376 Jeroboam3379 also set the battle4421 in array6186 against5973 him with eight8083 hundred3967 thousand7239 505 chosen970 men,376 being mighty1368 men of valor.2428

4 И стал Авия на вершине горы Цемараимской, на одной из гор Ефремовых, и говорил: послушайте меня, Иеровоам и весь Израиль!

4 And Abijah29 stood6965 up on mount2022 Zemaraim,6787 which834 is in mount2022 Ephraim,669 and said,559 Hear8085 me, you Jeroboam,3379 and all3605 Israel;3478

5 Не вам ли надлежит знать, что Господь, Бог Израилев, царство над Израилем дал на век Давиду, ему и сыновьям его, заветом соли?

5 Ought you not to know3045 that the LORD3068 God430 of Israel3478 gave5414 the kingdom4467 over5921 Israel3478 to David1732 for ever,5769 even to him and to his sons1121 by a covenant1285 of salt?4417

6 Но Иеровоам, сын Наватов, раб Соломона, сына Давидова, встал и возмутился против господина своего.

6 Yet Jeroboam3379 the son1121 of Nebat,5028 the servant5650 of Solomon8010 the son1121 of David,1732 is risen6965 up, and has rebelled4775 against5921 his lord.113

7 И собрались вокруг его люди праздные, люди недобрые, и взяли силу над Ровоамом, сыном Соломоновым. Ровоам был тогда молод и слаб сердцем, и не устоял против них.

7 And there are gathered6908 to him vain7386 men,582 the children1121 of Belial,1100 and have strengthened553 themselves against5921 Rehoboam7346 the son1121 of Solomon,8010 when Rehoboam7346 was young5288 and tenderhearted,7390 3824 and could not withstand2388 them.

8 И ныне вы думаете устоять против царства Господа, которое в руке сынов Давидовых? Вас великое множество, и у вас золотые тельцы, которых Иеровоам сделал у вас богами.

8 And now6258 you think559 to withstand2388 the kingdom4467 of the LORD3068 in the hand3027 of the sons1121 of David;1732 and you be a great7227 multitude,1995 and there are with your golden2091 calves,5695 which834 Jeroboam3379 made6213 you for gods.430

9 Не вы ли изгнали священников Господа, сыновей Аароновых, и левитов, и поставили у себя священников, подобно народам других земель? Всяк, кто приходил для посвящения своего с тельцом из стада волов и с семью овнами, делался священником лжебогов.

9 Have you not cast5080 out the priests3548 of the LORD,3068 the sons1121 of Aaron,175 and the Levites,3881 and have made6213 you priests3548 after the manner of the nations5971 of other lands?776 so that whoever3605 comes935 to consecrate3027 himself3027 with a young1121 1241 bullock6499 and seven7651 rams,352 the same may be a priest3548 of them that are no3808 gods.430

10 А у нас Господь, Бог наш; мы не оставили Его; и Господу служат священники, сыновья Аароновы, и левиты при деле.

10 But as for us, the LORD3068 is our God,430 and we have not forsaken5800 him; and the priests,3548 which minister8334 to the LORD,3068 are the sons1121 of Aaron,175 and the Levites3881 wait on their business:4399

11 Каждое утро и каждый вечер они сожигают Господу всесожжения и благовонное курение, и возлагают рядами хлеб на чистый стол, и зажигают золотой светильник и лампады его каждый вечер, потому что мы стоим на страже у Господа, Бога нашего, а вы оставили Его.

11 And they burn6999 to the LORD3068 every morning1242 and every evening6153 burnt5930 sacrifices and sweet5561 incense:7004 the show bread3899 4635 also set they in order on the pure2889 table;7979 and the candlestick4501 of gold2091 with the lamps5216 thereof, to burn1197 every evening:6153 for we keep8104 the charge4931 of the LORD3068 our God;430 but you have forsaken5800 him.

12 И вот у нас во главе Бог, и священники Его, и громогласные трубы, чтоб греметь против вас. Сыны Израилевы! не воюйте с Господом, Богом отцев ваших, ибо вы не получите успеха.

12 And, behold,2009 God430 himself is with us for our captain,7218 and his priests3548 with sounding8643 trumpets2689 to cry7321 alarm7321 against5921 you. O children1121 of Israel,3478 fight3898 you not against5973 the LORD3068 God430 of your fathers;1 for you shall not prosper.6743

13 Между тем Иеровоам отрядил засаду, чтоб она пошла назад их. Они находились впереди Иудеев, а засада была позади их.

13 But Jeroboam3379 caused an ambush3993 to come935 about5437 behind310 them: so they were before6440 Judah,3063 and the ambush3993 was behind310 them.

14 И оглянулись Иудеи, и вот битва предстоит им спереди и сзади. И воззвали они к Господу, и священники затрубили трубами.

14 And when Judah3063 looked6437 back,6437 behold,2009 the battle4421 was before6440 and behind:268 and they cried6817 to the LORD,3068 and the priests3548 sounded2690 with the trumpets.2689

15 И воскликнули Иудеи, и как скоро Иудеи воскликнули, Бог поразил Иеровоама и всех Израильтян пред лицом Авии и Иуды.

15 Then the men376 of Judah3063 gave a shout:7321 and as the men376 of Judah3063 shouted,7321 it came1961 to pass, that God430 smote5062 Jeroboam3379 and all3605 Israel3478 before6440 Abijah29 and Judah.3063

16 И побежали сыны Израилевы от Иуды, и предал их Бог в руки им.

16 And the children1121 of Israel3478 fled5127 before6440 Judah:3063 and God430 delivered5414 them into their hand.3027

17 И произвели у них Авия и народ его сильное поражение; и пало у Израиля убитых пять сот тысяч человек отборных.

17 And Abijah29 and his people5971 slew5221 them with a great7227 slaughter:4347 so there fell5307 down slain2491 of Israel3478 five2568 hundred3967 thousand7239 505 chosen970 men.376

18 И смирились сыны Израилевы в тот день, а сыны Иудины были сильны, потому что имели опорою Господа, Бога отцев своих.

18 Thus the children1121 of Israel3478 were brought3665 under at that time,6256 and the children1121 of Judah3063 prevailed,553 because3588 they relied8172 on the LORD3068 God430 of their fathers.1

19 И преследовал Авия Иеровоама, и взял у него города Вефиль и дщерей его, и Иешану и дщерей ее, и Ефрат и дщерей его.

19 And Abijah29 pursued7291 after310 Jeroboam,3379 and took3920 cities5892 from him, Bethel1008 with the towns1323 thereof, and Jeshanah3466 with the towns1323 thereof, and Ephraim6085 with the towns1323 thereof.

20 И не входил уже в силу Иеровоам во дни Авии. И поразил его Господь, и он умер.

20 Neither3808 did Jeroboam3379 recover6113 strength3581 again5750 in the days3117 of Abijah:29 and the LORD3068 struck5062 him, and he died.4191

21 И Авия усилился, и взял себе четырнадцать жен, и родил двадцать два сына и шестнадцать дочерей.

21 But Abijah29 waxed mighty,2388 and married5375 fourteen702 6246 wives,802 and begat3205 twenty6242 and two8147 sons,1121 and sixteen8337 6240 daughters.1323

22 А все прочее об Авии, его поступки и слова описаны в истолковании пророка Иддо.

22 And the rest3499 of the acts1697 of Abijah,29 and his ways,1870 and his sayings,1697 are written3789 in the story4097 of the prophet5030 Iddo.5714

23 И опочил Авия с отцами своими, и похоронили его в городе Давидовом. Вместо его сделался царем сын его Аса, во дни коего земля покоилась десять лет.

23